[Mg] Zaraina etoana mba ho fampatsiahivana sao adinodino
[Fr] Partage pour rappel au cas où on l’a oublié

[Mg] Ny hiram-pirenena malagasy « RY TANINDRAZANAY MALALA », tonony nosoratan’i Pasteur Rahajason ary feony noforonon’i Norbert Raharisoa.

[Fr] L’hymne national malgache « Ô, Notre chère patrie » a été écrit par Pasteur Rahajason et composé par Norbert Raharisoa.

Ry Tanindrazanay malala ô !
Ry Madagasikara soa,
Ny fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao ho anao doria tokoa.

Tahionao ry Zanahary
‘Ty Nosindrazanay ity.
Hiadana sy ho finaritra
He ! sambatra tokoa izahay.

Ry Tanindrazanay malala ô !
Irinay mba hanompoana anao.
Ny tena sy fo fanahy anananay,
‘Zay sarobidy sy mendrika tokoa.

Tahionao ry Zanahary
‘Ty Nosindrazanay ity.
Hiadana sy ho finaritra
He ! sambatra tokoa izahay.

Ry Tanindrazanay malala ô
Irinay mba hitahiana anao,
Ka ilay Nahary izao tontolo izao
No fototra ijoroan’ny satanao.

Tahionao ry Zanahary
‘Ty Nosindrazanay ity.
Hiadana sy ho finaritra
He ! sambatra tokoa izahay.

Ô notre patrie bien aimée !
Ô belle Madagascar,
Notre amour pour toi reste,
Et demeure à jamais.

Protège et garde, ô Créateur
Cette île de nos ancêtres.
Dans la sérénité et dans la joie
Et nous serons bienheureux.

Ô notre patrie bien aimée !
Notre vœux est de te servir.
Notre corps, notre cœur et notre âme,
Ce qui nous est cher et précieux te sont dévoués

Protège et garde, ô Créateur
Cette île de nos ancêtres.
Dans la sérénité et dans la joie
Et nous serons bienheureux.

Ô notre patrie bien aimée
Notre vœux est de te protéger
Le créateur de l’univers
Est le pilier de notre engagement.

Protège et garde, ô Créateur
Cette île de nos ancêtres.
Dans la sérénité et dans la joie
Et nous serons bienheureux.

https://www.youtube.com/watch?v=WTIT9kgc32c&fbclid=IwAR1fraRozMeqvhndPvN6VJqLEio0KjursgdBxw9PYTyR2GCAHOTr-TfqGbk

Source From : Georges Ranaivomanana